Dans le Cul de Judas à Gago Coutinho avec António Lobo Antunes
14°05'S, 21°25'E
Pour ceux qui le connaissent déjà, il n'y a pas de problème, António Lobo Antunes peut être considéré comme un des plus grands écrivains actuels, un nobélisable en puissance. Toute son oeuvre a été traduite d'excellente manière en français. Il s'est connaître grâce à son second roman "Os Cus de Judas" publié en 1979. C'est une dénonciation violente et flamboyante de la guerre et de la société portugaise de l'avant révolution des oeillets. Est traité l'exemple du bourbier angolais raconté par un médecin alcoolique de retour chez lui.
Extraits en portugais :
"No cu de Judas, oculto por uma farda de camuflado que me fornecia a aparência equívoca de um camaleão desiludido, adiava a minha partida para Estocolmo a bordo de um barco de papel impresso, para viajar de helicóptero, de balões de plasma entre os joelhos, a recolher da mata os feridos das emboscadas, que sobreviventes estupefatos erguiam à maneira dos corpos brandidos dos náufragos".
"Gago Coutinho, a trezentos quilômetros ao sul do Luso e junto à fronteira com a Zâmbia, era um mamilo de terra vermelha poeirenta entre duas chanas podres, um quartel, quimbos chefiados por sobas que o Governo Português obrigava a fantasias carnavalescas de estrelas e fitas ridículas, o posto da PIDE, a administração, o café do Mete Lenha e a aldeia dos leprosos;..."
Gago Coutinho, qui en 1968 était la base du 19e Bataillon de Chasseurs, est devenu Lumbala N'guimbo (province du Moxico) dans l'Angola indépendante.
Lire la critique :
Image satellitale de 2002 proposée par Google earth